公告概要:
项目概况 Overview 临港大堤泐马河东侧局部外坡维修工程施工项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年03月18日 15:30(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for **Construction Project for Local Outer Slope Maintenance on the East Side of Lema River, Lingang Dyke** should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 18th 03 2026 at 15.30pm(Beijing time). 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:310000000251218161559-00321141 Project No.: 310000000251218161559-00321141 项目名称:临港大堤泐马河东侧局部外坡维修工程施工项目 Project Name: **Construction Project for Local Outer Slope Maintenance on the East Side of Lema River, Lingang Dyke** 预算编号:0025-W00022203 Budget No.: 0025-W00022203 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):1540300元(国库资金:0元;自筹资金:1540300元) Budget Amount(Yuan): 1540300(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1540300 Yuan) 最高限价(元):包1-1451274.00元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1451274.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:临港大堤泐马河东侧局部外坡维修工程施工项目 Package Name: **Construction Project for Local Outer Slope Maintenance on the East Side of Lema River, Lingang Dyke** 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):1540300.00 Budget Amount(Yuan): 1540300.00 简要规则描述:本项目位于临港大堤泐马河东侧,主要建设内容为对临港大堤泐马河东侧局部外坡出现安全隐患的岸段进行维修,长度约为48米,维修内容包括堤身空洞处理、外坡护坡及反滤结构修复、施工沉降位移监测等 Brief Specification Description: This project is located on the east side of the Lema River of the Lingang Dyke. The main construction content is to repair the sections with potential safety hazards on the local outer slope of the east side of the Lema River of the Lingang Dyke, with a length of approximately 48 meters. The maintenance works include treatment of cavities in the dyke body, repair of the outer slope protection and filter structure, and monitoring of construction settlement and displacement. 合同履约期限:60个日历日(实际开工日期以采购人书面通知为准) The Contract Period: 60 calendar days (the actual commencement date shall be subject to the written notice of the purchaser). 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:已落实 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement project implements relevant policies including the mandatory government procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises for persons with disabilities, support for small, medium and micro enterprises, support for prison and drug rehabilitation enterprises, assistance to underdeveloped areas and ethnic minority areas, and restrictions on the procurement of imported products. (c)本项目的特定资格要求:(1)具有建设部颁发的水利水电工程施工总承包资质三级及其以上,具备有效期内的安全生产许可证;; (c)Specific qualification requirements for this program: (1) Possess a Grade 3 or higher General Contracting Qualification for Water Conservancy and Hydropower Engineering Construction issued by the Ministry of Construction, and hold a valid Safety Production License. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents 时间:2026年03月07日至2026年03月16日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 07th 03 2026 until 16th 03 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: Shanghai Government Procurement Network 方式:网上获取 To Obtain: Obtain Online 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents 截止时间:2026年03月18日 15:30(北京时间) Deadline date submission: 18th 03 2026 at 15.30pm(Beijing Time) 地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn/)、上海市浦东新区三林路518号4楼 Place: Shanghai Government Procurement Network (http://www.zfcg.sh.gov.cn/), 4/F, No. 518 Sanlin Road, Pudong New Area, Shanghai 五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents 开启时间:2026年03月18日 15:30(北京时间) Time of Response Documents Opening: 18th 03 2026 at 15.30pm(Beijing Time) 地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn/)、上海市浦东新区三林路518号4楼 Place: Shanghai Government Procurement Network (http://www.zfcg.sh.gov.cn/), 4/F, No. 518 Sanlin Road, Pudong New Area, Shanghai 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters / /
/ 八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心 Name: Shanghai Lin-gang Special Area Administration of Ecology, Environment, Greening and City Appearance Affairs Center 地 址:上海市浦东新区南汇新城镇申港大道200号 Address: No. 200 Shengang Avenue, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:021-68286556 Contact Information: 021-68286556 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海新中创工程造价咨询有限公司 Name: Shanghai Xinzhongchuang Engineering Cost Consulting Co., Ltd. 地 址:上海市浦东新区三林路518号4楼 Address: 4th Floor, No. 518 Sanlin Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:18621627482 Contact Information: 18621627482 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人: 秦智慧 Contact: Qin Zhihui 电 话:18621627482 Tel: 18621627482 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 相关公告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||



