公告概要:
项目概况 Overview 生活垃圾分类“微、专、精”改造提升工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年09月16日 15:00(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for The 'micro, specialized, and refined' transformation and upgrading project for household waste classification should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 16th 09 2025 at 15.00pm(Beijing time). 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:310115121250411101492-15232566 Project No.: 310115121250411101492-15232566 项目名称:生活垃圾分类“微、专、精”改造提升工程 Project Name: The 'micro, specialized, and refined' transformation and upgrading project for household waste classification 预算编号:1525-W12114479 Budget No.: 1525-W12114479 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):3960000元(国库资金:0元;自筹资金:3960000元) Budget Amount(Yuan): 3960000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3960000 Yuan) 最高限价(元):包1-3897600.00元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3897600.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:生活垃圾分类“微、专、精”改造提升工程 Package Name: The 'micro, specialized, and refined' transformation and upgrading project for household waste classification 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):3960000.00 Budget Amount(Yuan): 3960000.00 简要规则描述:对镇域57个生活垃圾分类投放点实施“微、专、精”改造。工程实施内容包括:银杏苑(南区)等9个点位增添洗手、除臭、消杀、通风等微更新配置;华高庭园等36个点位配置惠民服务、非接触式投放口、至少3个应用场景等专项更新;华高二村5-25号等3个点位实施精制化回收服务等特色亮点的精品示范居住区建设;北安苑等8个点位改造为面积≥15m²且有顶棚、有隔断的固定型服务点;绿洲片以“惠形象、惠体验、惠低碳”标准,新建1个惠民回收服务点。 Brief Specification Description: Implemented 'micro, specialized, and precise' renovations at 57 household waste sorting投放points within the town area. 合同履约期限:50日历天 The Contract Period: 50 calendar days 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》〔2022〕19号规定执行。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises and promote employment for people with disabilities. Implement the provisions of the 'Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement' (Caiwu [2020] No. 46) and the 'Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-sized Enterprises in Government Procurement' [2022] No. 19. (c)本项目的特定资格要求:具备建设部颁发的建筑工程施工总承包三级及其以上资质,拟派项目经理具备建筑工程注册建造师二级及其以上资格。本项目专门面向中小企业采购。 (c)Specific qualification requirements for this program: Possesses construction qualifications of Grade III or above for general contracting of architectural engineering issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, and the proposed project manager has qualifications of a registered constructor of Grade II or above for architectural engineering. This project is specifically aimed at procurement from small and medium-sized enterprises. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents 时间:2025年09月03日至2025年09月10日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 03th 09 2025 until 10th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network 方式:网上获取 To Obtain: to obtain online 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents 截止时间:2025年09月16日 15:00(北京时间) Deadline date submission: 16th 09 2025 at 15.00pm(Beijing Time) 地点:本次投标采用网上递交磋商响应文件的方式,供应商应根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27 号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 上传电子磋商响应文件。 Place: This bidding process uses an online submission method for negotiation response documents. Suppliers should follow the provisions of the Shanghai Municipal Finance Bureau's 'Notice on the Formal Operation of the Government Procurement Information Management Platform Bidding System' (Shu Cai Cai [2014] No. 27) and upload electronic negotiation response documents on the Shanghai Government Procurement Website (Cloud Procurement Trading Platform) at http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents 开启时间:2025年09月16日 15:00(北京时间) Time of Response Documents Opening: 16th 09 2025 at 15.00pm(Beijing Time) 地点:浦东新区张江镇环科路515号1号楼511室,同时递交备用纸质磋商响应文件(建议提供)。 届时请供应商代表持磋商时所使用的数字证书(CA证书)和可以无线上网的笔记本电脑参加磋商文件开启。 Place: Room 511, Building 1, No. 515 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area. Please submit a backup hard copy of the negotiation response document (recommended). At that time, please have the supplier representative bring the digital certificate (CA certificate) used during the negotiation and a laptop with wireless internet access to attend the negotiation document opening. 六、公告期限 6. Notice Period 自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice. 七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters 1、根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统进行。响应人应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。响应人在电子采购平台的有关操作方法可以参照电子采购平台中的“在线服务”专栏的有关内容和操作要求办理。 / 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 This project is a reserved procurement share procurement project, with the reserved procurement share measure being a full reservation. 八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市浦东新区高行镇人民政府 Name: Government of Gaohang Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:东靖路1801号 Address: 1801 Dongjing Road 联系方式:021-68975570 Contact Information: 021-68975570 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海华升工程造价咨询事务所有限公司 Name: Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Firm Co., Ltd. 地 址:浦东新区张江镇环科路515号1号楼511室 Address: Room 511, Building 1, No. 515 Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area 联系方式:13917274727 Contact Information: 13917274727 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人: 李瑶竹 Contact: Li Yaozhu 电 话:13917274727 Tel: 13917274727 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 相关公告 |
