公告概要:
项目概况 Overview 2025年智能生活垃圾厢房项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年09月17日 09:30(北京时间)前递交投标文件。 Potential bidders for 2025 Smart Household Waste Chamber Project should obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/)and submit the bid document before 17th 09 2025 at 09.30am(Beijing time) . 一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:310115000250718123861-15259640 Project No.: 310115000250718123861-15259640 项目名称:2025年智能生活垃圾厢房项目 Project Name: 2025 Smart Household Waste Chamber Project 预算编号:1525-000170206 Budget No.: 1525-000170206 预算金额(元):1588100元(国库资金:1588100元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan): 1588100(国库资金:1588100元;自筹资金:0元) 最高限价(元):无 Maximum Price(Yuan): - 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:2025年智能生活垃圾厢房项目 Package Name: 2025 Smart Household Waste Chamber Project 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):1588100.00 Budget Amount(Yuan): 1588100.00 简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:根据《浦东新区持续优化生活垃圾全程分类体系工作方案指标分解表》,东明路街道2024-2025年需建设一定数量的高标准生活垃圾分类小区,项目地点为永泰花苑、金橘新苑北区、品华苑、品珍苑,共6个生活垃圾投放点。实施内容主要为采购全封闭一体化智能生活垃圾厢房,内部配备声控投口、干垃圾机械臂自动投放、部分加装湿垃圾机械臂自动破袋、以及喷淋消毒、臭氧杀菌、吸附除臭等辅助设备。外部设置缓冲坡道、自动洗手池、整合式宣传牌等,并通过绿植彩绘、插牌标语等形式对周边环境加以美化提升。质保期:自验收合格之日起不少于2年。(具体内容及要求详见招标文件第三章—采购需求书)。 Brief specification description or basic overview of the project: Please refer to the Chinese version of the announcement for details 合同履约期限:自合同签订之日起30天内完成全部安装、调试及验收工作。 The Contract Period: Complete all installation, commissioning, and acceptance work within 30 days from the date of contract signing. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Please refer to the Chinese version of the announcement for details (c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织; (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law; (4) This project does not allow subcontracting. (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ; 三、获取招标文件 3. Acquisition of Tender Documents 时间:2025年08月23日至2025年09月01日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年08月23日 until 01th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:网上获取 To Obtain: Online Purchase 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0 四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点 4. Bid Submission 提交投标文件截止时间:2025年09月17日 09:30(北京时间) Deadline date submission of bids: 17th 09 2025 at 09.30am(Beijing Time) 投标地点:电子投标文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Backup paper bidding documents: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day) 开标时间:2025年09月17日 09:30 Time of Bid Opening: 2025-09-17 09:30:00 开标地点:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌) Place of Bid Opening: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day) 五、公告期限 5. Notice Period 自本公告发布之日起5个工作日。 5 business days from the date of publication of this tender notice. 六、其他补充事宜 6. Other Supplementary Matters 1.本项目已于2025年07月18日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=YEHcpf3HIZ0UUHoov8CcUw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.25acbda0780611f0aafd490f9ef31311。 / 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 / 七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系 7. Contact Details (a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:东明路街道办事处(本级) Name: Dongming Road Sub district Office (local level) 地 址:上海浦东环林东路478号 Address: 478 Huanlin East Road, Pudong, Shanghai 联系方式:021-50831505 Contact Information: 021-50831505 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海百通项管科技有限公司 Name: Shanghai Baitong Project Management Technology Co., Ltd 地 址:上海市浦东新区向城路58号6楼 Address: 6th floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:18918301759 Contact Information: 18918301759 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人:孔令美 Contact: Lingmei Kong 电 话:18918301759 Tel: 18918301759 本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute. 相关公告 |
